Jules Verne: U ŠKOLI ROBINZONA
L'Ecole des Robinsons
(1881)


    Na dražbi u kalifornijskom gradu Sacramentu, bogataš William W. Kolderup kupuje za četiri milijuna dolara pusti pacifički otok Spencer, nadlicitiravši svog protivnika, također bogataša, I. R. Taskinara, koji je zbog toga pobjesnio.
    Kolderup priprema svadbu svog nećaka Godfreya Morgana i svoje štićenice Phine Hollaney. Oboje nemaju ništa protiv Kolderupovih planova, no Godfreyu se prije braka malo putuje oko svijeta. Kolderup zato za njega oprema brod, pridružuje mu učitelja lijepog ponašanja Tarteletta, i šalje ih na put. Međutim, nakon nekoliko dana brod doživljava nesreću, pa se Godfrey i Tartelett nađu sami na nepoznatom pustom otoku. Tamo se pokušavaju snaći i organizirati si život, no opasni doživljaji remete mir pustog otoka: ugrožavaju ih zvijeri, a uskoro i urođenici-ljudožderi dolaze na njihov otok pojesti svoj plijen. Godfrey i Tartelett oslobađaju zarobljenika i otjeraju ljudoždere, i tako stječu novog druga, kao što je Robinzon bio našao svog Petka. Brigu za hranu, uređenje nastambe i zadovoljenje osnovnih životnih potreba prekida napad velikog čopora opasnih divljih zvijeri. Brodolomci se sklanjaju na drvo, koje se međutim uskoro ruši, i trenutak prije no što će ih zvijeri razderati, dolazi spas: ujak Kolderup s posadom istog onog broda koji ih je poveo na put oko svijeta.
    Razjašnjuje se da je Kolderup svom nećaku htio planski "priuštiti" malo avanture na pustom otoku prije vjenčanja, pa su i brodolom, i opasnosti na otoku, i ljudožderi i njihova oslobođena žrtva, bili izrežirani i odglumljeni. Neobjašnjeno je međutim ostalo odakle prave opasne zvijeri u posljednjem napadu na nastambu brodolomaca, no ispostavilo se da je to bila spletka I. R. Taskinara, koji je iskrcao zvijeri na otoku radi osvete za izgubljenu licitaciju.
    Naravno da su se Godfrey i Phina vjenčali odmah po okončanju ove "Robinzonijade".


Sažetak pripremio: Davor Šišović, prema izdanju: "U školi Robinzona",  Naklada knjižare L. Hartmana (St. Kugli), Zagreb, godina izdanja i prevoditelj nepoznati

Povratak na stranicu "Čitajte Julesa Vernea"